この前、宅配ピザを注文して、
みんなで食べたんだけど、
ザーピー、ザーピーって誰かが言ってて、
ピザのこと、ザーピーっていうの??
って思ってネットで調べたら、
普通に市民権ありますな。
ピザは、ピザというのも変で、
「ピッザ」の方が現地発音に近いって昔習った記憶があります。
だからさ、ピザっていうのも、ザーピーっていうのも、
あんまり変わらんのじゃよ、きっと。
それにほら、日本語って、昔は、横文字は、右から読んだわけで、
きっと、おじちゃんとか、おばあちゃんが、
文字で、ザーピーって書いて、若者が、ザーピーって読んでいるに違いない。
笑
12/24 のブン
※ 独自 いいね です。facebookのそれとは関係ありません。白くなっている場合はすでに押し済みです。
少し関連:
#2794 リムジン@日記 - HE PROJECT3 2012-10-13
この記事のPRコード
メニュ-:
人気記事ランキングに戻る
最近の記事リストに戻る
更新された記事リストに戻る
アクセス履歴に戻る
検索結果リストに戻る
『ネクスト・マーケット』
の記事はこちら(#5198)
490,139 UU/ 115,675 PV/ 118,715 AA (TTL)
203 UU/ 54 PV/ 55 AA (AVE ADAY)
Now:20241124143918 date:2013/01/02 #2960 ips:672
このサイトは匿名の個人の責任で発信しています。関係する会社や団体の意見とは関係がありません。
© 2007 oga.sakura.ne.jp. All Rights Reserved.
@heproject3